Mots-clefs archives | Bible

St-Jean

La Bible et notre culture populaire (10)

LE NOUVEAU TESTAMENT Saint Jean  Avec son prologue sur le Verbe et ses symboles, c’est le plus théologique et le plus mystique des quatre Evangiles. L’Evangile selon saint Jean a été rédigé plus tardivement que les trois autres. Il ne contient pas de paraboles et mentionne moins d’évènements sur la vie du Christ, mais nous […]

Continuer à lire →
La Bible et notre culture populaire (9)

La Bible et notre culture populaire (9)

LE NOUVEAU TESTAMENT Saint Marc (suite) Au chant du coq (14, 30) Signifie de bon matin, au lever du soleil. Cette expression fait référence au reniement de l’apôtre Pierre que Jésus avait annoncé avant le chant du coq : « Avant que le coq chante deux fois, tu m’auras renié trois fois. » Le chant du coq […]

Continuer à lire →
marc10

La Bible et notre culture populaire (8)

LE NOUVEAU TESTAMENT Saint Marc L’évangéliste est sans doute un compagnon des apôtres Pierre et Paul. L’Evangile selon saint Marc, le plus court des quatre, avec seulement seize chapitres, s’adresse à des chrétiens latins à qui il démontre la divinité du Christ, insistant plus sur les faits, particulièrement les miracles, que sur la doctrine ou […]

Continuer à lire →
st-matthieu

La Bible et notre culture populaire (7)

LE NOUVEAU TESTAMENT SAINT MATTHIEU (2) Bâtir sur du sable (Mt 7, 26) C’est échafauder un projet sur des fondements fragiles, construire quelque chose voué à s’effondrer. Jésus dans la parabole des deux maisons, annonçant le Royaume de Dieu, nous dit que la foi se doit d’être mise en pratique sous peine de ne servir […]

Continuer à lire →
st-matthieu

La Bible et notre culture populaire (6)

Le Nouveau Testament SAINT MATTHIEU Matthieu est un publicain ou collecteur d’impôts. Il devint l’un des douze apôtres. Cet Evangile, le plus long des quatre, écrit pour des Juifs, montre comment Jésus a accompli ce qu’annonçait l’Ancien Testament et est largement utilisé dans la liturgie catholique. Porter au pinacle (Mt 4,5) Signifie placer quelqu’un au-dessus […]

Continuer à lire →

La Bible et notre culture populaire (5)

Le nouveau Testament : Saint Luc Faire passer un chameau par le trou d’une aiguille (Lc 18, 24-25) C’est tenter quelque chose d’impossible ou de très difficile. Cette expression fait référence à l’échange entre Jésus et un homme riche. « Qu’il est difficile à ceux qui ont les richesses de parvenir dans le royaume de Dieu ! […]

Continuer à lire →
[google49b03c5e76cc1d51.html]